Keine exakte Übersetzung gefunden für ملحق خاص
Übersetzen Spanisch Arabisch ملحق خاص
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
suplemental (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ملحق {encubridora}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Este es un informativo especial de la BNC..ملحق إخباري خاص من بي إن سي
-
En el párrafo 62, la Junta reiteró su recomendación de que el UNICEF revisase sus manuales y el suplemento especial de su Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.وفي الفقرة 62، أكد المجلس مجددا توصيته لليونيسيف بأن تقوم بتنقيح أدلتها والملحق الخاص للنظام المالي والقواعد المالية الخاصين بها.
-
La Junta recomienda que el UNICEF a) revise el suplemento especial del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada referente a la División del Sector Privado y b) actualice el manual financiero de la División.يوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف بما يلي: (أ) تنقيح الملحق الخاص للنظام المالي والقواعد المالية لشعبة القطاع الخاص، (ب) واستكمال الدليل المالي للشعبة.
-
c S/22393, anexo I; véanse Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo sexto año, Suplemento de enero, febrero y marzo de 1991.(ج) الوثيقة S/22393، المرفق الأول، انظر الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والأربعون، الملحق الخاص بأشهر كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1991.
-
En el párrafo 81 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) revisara el suplemento especial de su Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada relativo a la División del Sector Privado, y b) actualizara el manual financiero de la División.في الفقرة 81 من تقريره، أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف بما يلي: (أ) تنقيح الملحق الخاص بشعبة القطاع الخاص لنظاميها الأساسي والإداري، (ب) تحديث الدليل المالي للشعبة.
-
a) Informe del Comité Especial, Suplemento No. 23 (A/62/23);(أ) تقرير اللجنة الخاصة: الملحق رقم 23 (A/62/23)؛
-
Documento: Informe del Comité Especial, Suplemento No.الوثيقة: تقرير اللجنة الخاصة: الملحق رقم 23 (A/62/23).
-
a) Informe del Comité Especial, Suplemento No. 23 (A/62/23);(أ) تقرير اللجنة الخاصة، الملحق رقم 23 (A/62/23)؛
-
a) Informe del Comité Especial, Suplemento No. 33 (A/62/33);(أ) تقرير اللجنة الخاصة: الملحق رقم 33 (A/62/33)؛
-
- Es preciso señalar que estos controles y procedimientos están conformes con las normas reconocidas internacionalmente, a saber, el anexo de seguridad No. 17 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, publicado por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI); el Código internacional de seguridad de buques e instalaciones portuarias (código ISPS), aprobado por la Organización Marítima Internacional (OMI) en el marco del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar;الملحق رقم (17) الخاص بالأمن الصادر عن منظمة الطيران المدني.